Michael dear heart,
Your heartfelt care for my busyness of late is touching, deeply. I thankyou most sincerely and with a fervent gratitude for your comment which has spurred me into a flurry of blog activity... I read, looked, nay, beheld the delapidation of my cyber home and felt the bitter prick of shame's sharp pin. Without further elongating in word the anguish (but yet hopefulness) of my soul at this present juncture, I will take my leave Michael, dear heart, and work with a steadfast hand and a clear mind, set now to purpose both admirable and desirable, and in so doing will hold your earnest wishes close, that my blog be not bereft of my presence, but be brimming with delight, even as I shall be.
With abounding thanks
P----
In response to written lyricality, my cup is positively brimmeth over with joy and I shall enter in at the gates with thanksgiving and gladness for I know that he liveth. Who exactly I'm talking about, I will let the reader decide...
Posted by: Michael | 04/03/2007 at 10:41 AM
Is this a nonsense which I see before me,
The verbosity toward my hand? Come let me clutch thee.
I have thee not and yet I see thee still.
Art thou not, fatal sarcasm, sensible
To feeling as to sight? Or art thou but
A dagger of the mind, a false creation,
Proceeding from the heat-oppressed brain?
Stevespeare: Macpete Act II Scene 1.
Posted by: Stephen | 04/04/2007 at 12:55 PM
Es ist Unsinn nicht, aber ein lyrisches Genie das kann zu nicht erreichen. Die Tatsache, die ich dies schreiben kann, auf Deutsch hinzufügt meinem Genie Glaubwürdigkeit.
Posted by: Michael | 04/10/2007 at 11:50 PM
Quelqu’un m’a conseillé que la syntaxe de ton message, cher Michel, ne va pas. C’est l’allemand des anglophones. Néanmoins, on est tout à fait frappé par ton excellence lyrique et j’espère que ça continue jusqu’au fin.
Posted by: Stephen | 04/12/2007 at 01:14 PM
Добро ii1 хочет в это gig также, но я думаю что я пойти одно более лучшее чем оба из вас lol wannabes ренессанса столба философски. Как можете вы проводить кампанию это война слов в ваших цветистых европейских диалектах когда больше, котор нужно сказать для того из нас могут поговорить сразу и откровенно в более соотвествующем языке, such as та из мати России!
Posted by: Simon McLean | 04/13/2007 at 01:48 PM
Man hat Ihren Pfosten gelesen und nicht dem auduacity von Ihnen glauben kann Backe. Sie sprechen nicht Russen, nicht können Sie das Wort buchstabieren! Sie sollten Ihren Kopf in der Schande hängen und wissen, daß Ihre Ahnen in Flandern fielen, damit Abschaum wie Sie adavantage der on-line-Übersetzungsdienste nehmen konnte.
Posted by: Michael | 04/16/2007 at 12:13 PM
Your words ring hollow old friend... as I display what you really said
"One read your post and not auduacity of you to believe knows cheek. They do not speak Russians, cannot you the word spell! They should hang and know your head in the dishonor that your ancestors fell in Flanders, so that Abschaum could take like you adavantage of the on-line translation services."
So I shall revert to my genuine roots and in true Irish form refer to you my learned friend simply as.....a ballbag. :)
Posted by: Simon McLean | 04/16/2007 at 04:51 PM
FOOL!!
Any true speaker of languages would already understand this point you make. Different languages do not work in the same haphazard way your english does. Word order is different because of the greater use of gender affects the existence of the verb.
Furthermore, as he is no friend of the world's languages, he has abused babelfish,altavista.com to promote a non-existent learning status. I advise he refrains form such charlatannical activities, for it simply makes him look like more of a fool when he is found out.
Posted by: Michael | 04/17/2007 at 12:00 PM
Do you realise that you referred to me directly in the first paragraph and then used a completely different grammatical form in the next?!? All without warning or explanation for your audience. Honestly Michael, you need to learn how to translate your thoughts more appropriately and efficiently! Good effort mate, 5/10.
Keep trying ;)
Posted by: Simon McLean | 04/20/2007 at 04:07 PM
Gut!
Posted by: berlin | 02/27/2009 at 12:36 PM